CHƯƠNG TRÌNH HỘI NGHỊ
Thời gian: Ngày 17/12/2021 (Phiên dịch Cabin Song ngữ Việt – Nhật)
2日目:セミナープログラム
日程: 2021年12月17日
言語: ベトナム・日本語(同時通訳)
Giờ Việt Nam 時間 (ベトナム時間) |
Giờ Nhật Bản 時間 (日本時間) |
Nội dung 概要 |
Thực hiện 実施機関・実施者 |
07:00 - 07:30 |
09:00 – 09:30 |
Test nhanh kháng nguyên 新型コロナウィルス抗原迅速検査 |
Sở Y tế 保健局 |
07:30 - 07:50 |
09:30 – 09:50 |
Đăng ký, đón tiếp Đại biểu 参加者の出迎え、セミナーの参加受付 |
Văn phòng UBND tỉnh, IPA, Qeza クアンニン省人民委員会、IPA、QEZA |
07:50 - 08:00 |
09:50 – 10:00 |
Tuyên bố lý do, giới thiệu Đại biểu (đại biểu dự trực tiếp và trực tuyến) 開会案内及び代表者の紹介(代表者は会場またオンラインでの参加) |
IPA Quảng Ninh クアンニン省IPA |
Phiên 1: Khai mạc 第1プログラム: 開会 |
|||
08:00 - 08:10 |
10:00 – 10:10 |
Phát biểu khai mạc của Đ/c Bí thư Tỉnh ủy 開会挨拶 |
Đ/c Nguyễn Xuân Ký, Ủy viên BCH Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh. グエン・スアン・キ ベトナム共産党中央執行委員 クアンニン省共産党委員会書記 クアンニン省人民評議会長 |
08:10 - 08:20 |
10:10 – 10:20 |
Phát biểu của Lãnh đạo Bộ Kế hoạch và Đầu tư ベトナム計画投資省代表者挨拶 |
Đ/c Lãnh đạo Bộ KH&ĐT ベトナム計画投資省代表者 |
08:20 - 08:30 |
10:20 – 10:30 |
Phát biểu của Ngài Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam (phát biểu trực tuyến) 駐ベトナム日本国特命全権大使挨拶(ビデオスピーチ) |
Ông Yamada Takio, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Nhật Bản tại Việt Nam 山田 滝雄 駐ベトナム日本国特命全権大使 |
08:30 – 08:40 |
10:30 – 10:40 |
Phát biểu của Trưởng Đại diện Jetro Hà Nội ジェトロ・ハノイ事務所長による発表 |
Ông Nakajima Takeo - Trưởng đại diện JETRO Hà Nội 中島 丈雄 ジェトロ・ハノイ事務所長 |
08:40 – 08:50 |
10:40 – 10:50 |
Phát biểu trực tuyến từ Tokyo, Nhật Bản 日本・東京からの発表(オンライン) |
Tổng thư ký Trung tâm Asean - Nhật Bản 日本アセアンセンター事務総長 |
08:50 – 09:00 |
10:50 – 11:00 |
Ký kết MOU MOU署名式 |
IPA, QEZA, VEZA và các doanh nghiệp tham gia ký MOU IPA、DPI、 QEZA とMOUを締結する企業/団体 |
Phiên 2:Thảo luận “Quảng Ninh: Điểm đến an toàn, hấp dẫn của các nhà đầu tư Nhật Bản” 第2プログラム: パネルディスカッション 「クアンニン省 – 日系企業にとって魅力的な投資先」 |
|||
09:00 - 09:10 |
11:00 – 11:10 |
Trình chiếu Video clip Xúc tiến đầu tư Nhật Bản (tiếng Nhật, phụ đề tiếng Việt) クアンニン省についての投資プロモーションビデオ |
IPA Quảng Ninh クアンニン省IPA |
09:10 – 09:20 |
11:10 – 11:20 |
Giới thiệu môi trường đầu tư, kinh doanh: “Quảng Ninh thích ứng linh hoạt, kiểm soát hiệu quả dịch Covid-19 - Điểm đến hấp dẫn các nhà đầu tư Nhật Bản”. 投資環境の紹介‘クアンニン省 日系企業に魅力的な投資先、“新型コロナウイルス”に柔軟かつ効果的な対策を実施’ |
Lãnh đạo tỉnh Quảng Ninh クアンニン省政府代表者 |
09:20 - 10:20 |
11:20 – 12:20 |
Thảo luận: *Điều phối: Kính mời Ông Bùi Văn Khắng – Phó Chủ tịch UBND tỉnh Quảng Ninh và Ông Nakajima Takeo – Trưởng đại diện JETRO Hà Nội cùng điều hành phiên thảo luận 登壇者:
*Các đại biểu dự Hội nghị đặt câu hỏi. Lãnh đạo Tỉnh Quảng Ninh, lãnh đạo các Sở, Ban, ngành và chủ đầu tư hạ tầng các khu công nghiệp trả lời. - Ông Đỗ Nhất Hoàng, Cục Trưởng Cục Đầu tư nước ngoài, Bộ Kế hoạch và Đầu tư (5 phút) - Ông Nakagawa Ryoichi, Giám đốc Trung tâm tư vấn đầu tư BTD Japan, Cố vấn Japan Desk Quảng Ninh (5 phút) - Lãnh đạo 01 Doanh nghiệp Nhật Bản có dự kiến mở rộng đầu tư tại Việt Nam (dự kiến Tập đoàn AEON) (5 phút) - Lãnh đạo 01 Doanh nghiệp Nhật Bản chia sẻ kinh nghiệm đầu tư tại tỉnh Quảng Ninh (5 phút) - Thảo luận Q&A (30 phút) 参加者からの質問に対して、投資計画省の代表、クアンニン省の代表者、省内の局、庁の代表者や工業団地の開発業者などが回答。 発表者
|
- Các doanh nghiệp tham dự hội nghị trực tiếp và trực tuyến đặt câu hỏi. - Tỉnh Quảng Ninh giải đáp.
クアンニン省からの回答 |
10:20 - 10:30 |
12:20 – 12:30 |
Phát biểu bế mạc 閉会挨拶 |
Đ/c Nguyễn Tường Văn, Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh Quảng Ninh グエン・トゥオン・ヴァン クアンニン省共産党委員会副書記クアンニン省人民委員会委員長 |
11:00 |
Tiệc trưa: Tỉnh Quảng Ninh mời các đại biểu dùng Tiệc chiêu đãi buổi trưa. Kết thúc chương trình Hội nghị.
|
- Các đ/c Lãnh đạo tỉnh và Lãnh đạo một số sở, ban, ngành của tỉnh Quảng Ninh. - Toàn thể đại biểu khách mời.
|